Мишна
Мишна

Справочник к Моэд катан 2:5

מְחַפִּין אֶת הַקְּצִיעוֹת בְּקַשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף מְעַבִּין. מוֹכְרֵי פֵרוֹת, כְּסוּת וְכֵלִים, מוֹכְרִים בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. הַצַּיָּדִין וְהַדָּשׁוֹשׁוֹת וְהַגָּרוֹסוֹת, עוֹשִׂין בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֵם הֶחְמִירוּ עַל עַצְמָן:

Инжир [разложить в поле до высыхания] может быть покрыт соломой [против дождя]. Р. Иегуда говорит: Они также могут быть сложены, один (слой) поверх другого, и сделать своего рода насыпь, чтобы верхние защищали тех, кто внизу.] Продавцы фруктов, листов и сосудов могут продавать «незаметно» для целей фестиваля. Охотники, дробилки зерна [те, кто измельчает пшеницу для крупы), и производители зерна [те, кто делают зерновые зерна] могут работать «незаметно» для целей фестиваля. Р. Йосси сказал: они были строги к себе [и не работали даже «осторожно». Галаха не соответствует Р. Йосси.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих